Entrevistas

Entrevista publicada en el Diario El longino con motivo de la 1ª edición de la novela Sabrás perdonarme, con fecha 2 de agosto de 2014, realizada por Patricio Sesnich Jr. Enlace al blog.


M. MARTÍNEZ, ESCRITORA ESPAÑOLA, AUTORA DEL LIBRO ‘SABRÁS PERDONARME’:


“COMO ESCRITORA, ME GUSTARÍA LLEGAR A LA BIBLIOTECA DE MUCHOS LECTORES, YA SEA VIRTUAL O FÍSICA”.


Entrevista: Patricio Sesnich Jr.

Publicada en: Diario El Longino Iquique (Sábado 2 Agosto, 2014).

Imagen-Gentileza de: M. Martínez.

“Tras una llamada de su jefe, el señor Pere i Calabuig, para comunicarle que cuenta con quince días de vacaciones, Ana viajará a Roma para conocer un parque: El parque de los monstruos en Bomarzo. Su chico, Oliver, no podrá acompañarla por motivos de trabajo aventurándose ella en solitario. Ya en tierras italianas, desde que reciba un mensaje de éste diciéndole que está con otra, se verá inmersa en un juego peligroso del que quizá también él forma parte. Lo que iban a ser días de descanso, se tornan un escenario lleno de redes ocultas y nombres en el cual deberá estar atenta a cada una de las señales que irrumpan su camino, pues es su vida la que está en juego: al parecer, alguien quiere matarla”.

Este es parte del argumento de “Sabrás Perdonarme”, thriller psicológico escrito por la española M. Martínez, quien contestó (vía mail) las preguntas de Diario El Longino de Iquique.

1 ¿De qué trata tu libro “Sabrás perdonarme”?

M: “Si he de resumir la sinopsis del mismo, escribiría algo como: ‘Sabrás perdonarme’ te adentra en la mente de su protagonista, Ana, para acompañarla en su viaje a Roma. Desde que pise la capital italiana, la presencia de dos hombres cambiará por completo su vida y puede que la de ellos también. ¿Acaso puede alguien leer mentes ajenas o ver el futuro en sueños?”.

2 ¿Cómo nació la idea de escribir esta historia?

M: “’Sabrás perdonarme’ me ha encontrado a mí, pues yo me he limitado a teclear mientras las ideas nacían en la siguiente frase. Puedo denominarme, a día de hoy, lo que se conoce como escritora brújula. Si bien es cierto que, algunos pasajes que encontrará el lector en la novela son parcialmente biográficos”.

3 ¿Con qué se va a encontrar el lector que adquiera este libro?

M: “Con suspense, mucho; con pensamientos que quizá él o ella hayan tenido en distintas ocasiones; con personajes que atraen por su verdad; con amor y desamor; con cierta espiritualidad. Con una trama interesante”.

4 ¿Proyectos para este 2014?

M: “Esperar las críticas de ‘Sabrás perdonarme’, y publicar la segunda parte de la que apunta a ser una trilogía”.

5 ¿Cuándo fue la primera vez que pensaste en ser escritora o dedicarte a la literatura?

M: “Creo que con 7 años, aunque, lógicamente, no me lo planteaba demasiado en serio, simplemente sabía que llegaría ese día”.

6 ¿A dónde te gustaría llegar como escritora?

M: “A la biblioteca de muchos lectores, ya sea virtual o física”.

7 ¿Y como persona?

M: “A sentirme satisfecha conmigo misma”.

8 El mejor regalo que te han hecho…

M: “Creo que la amistad de mis mejores amigo/as a lo largo de los años, y el apoyo de mi familia más directa”.

9 ¿Qué costumbre debería quedar en desuso?

M: “¿Mía? Obsesionarme con pequeños detalles que probablemente no tengan demasiada importancia y que me hacen, en según qué situaciones, ser demasiado autocrítica”.

10 Si pudieras ser un personaje de ficción, ¿Cuál serías?

M: “De pequeña me fascinaba la magia de ‘Mary Poppins’. Pero ser cualquier personaje con superpoderes, como Clark Kent en la serie ‘Smallville’ y con ello ayudar a otros, debe ser una experiencia, cuando menos, fascinante”.

11 ¿Qué te asombra de la vida?

M: “El misterioso poder de la mente humana”.

12 Lo que más te importa en la vida…

M: “Las personas”.

13 Lo que menos te importa…

M: “Tener mucha ropa, por ejemplo”.

14 Un aroma que te transporta a la infancia.

M: “El del chicle de sandía”.

15 Un olor que no soportas.

M: “El de un cenicero con colillas cerca de mí cuando voy a dormir”.

16 ¿Qué es lo que más te agrada encontrar en otra persona?

M: “La honestidad, la bondad y la inteligencia”.

17 ¿Y lo que más te decepciona de la gente?

M: “La hipocresía y el egoísmo”.

18 ¿La persona viva que más admiras?

M: “¡Qué difícil! Por citar a alguien, admiro la confianza en sí mismo que tuvo Chris Gardner, según muestra la película ‘En busca de la felicidad’ (Gabriele Muccino, 2006), para mí es un ejemplo de superación a seguir. En cuanto a gente de mi entorno (que es donde puedo ser más objetiva), admiro a mi prima hermana por su buen corazón y lo emprendedora y autosuficiente que es, y a mi mejor amiga por su nobleza y honestidad. Supongo que siempre existe una cualidad que marca la genuinidad de cada uno”.

19 Últimas películas que hayas visto.

M: “’El Ilusionista’ (Neil Burger, 2006), ‘Now You See Me: Ahora me Ves’ (Louis Leterrier, 2013), ‘Trance’ (Danny Boyle, 2013)”. 

20 Últimos libros que hayas leído.

M: “’La Última Jugada’ (Editorial Tedd & Todd) de Fernando Trujillo Sanz, ‘Los Crímenes de la Calle Morgue’ (Editorial Valdemar) de Edgar Allan Poe, ‘El Hipnotista’ (Editorial Planeta) de Lars Kepler, ‘La Vidente’ (Editorial Planeta) de Lars Kepler y ‘El Día que se perdió la cordura’ de Javier Castillo”.


***

Entrevista realizada con motivo de la novela El juego de los videntes, con fecha 15 de septiembre de 2015, por la también escritora Miriam Beizana Vigo. Podéis leerla en su blog aquí.


#ENTREVISTA: Míriam Martínez, autora de 'El juego de los videntes'




"Puedo asegurar que desde la primera palabra hasta el punto y final (y esto me ha ocurrido tanto en ésta como en la otra novela) no he utilizado ningún método específico, y me he dejado llevar por esa voz interior"

Ningún detalle de la biografía de la autora se deja entrever en la ficha de Amazon de 'El juego de los videntes'. Firmada con la inicial de su nombre y su primer apellido, M. Martínez, parece que lo de esta escritora barcelonesa es mantener cierto halo de misterio. Precisamente, esta bruma de suspense es la que acompaña cada una de las páginas de su novela 'El juego de los videntes'. 

M.B.Vigo: Bienvenida a 'Las mentiras que escribí', Míriam. Es un placer recibirte en mi blog después de haber reseñado tu novela.

M.M.: El placer es mutuo. Gracias a ti por la entrevista y, sobre todo, por tan estupenda reseña.  

M.B.Vigo: Resulta casi innegable que el juego de locura que forma parte del argumento principal de tu novela 'El juego de los videntes' es complejo, extraño si me permites, y muy original, tanto en el contenido como en la forma empleada para dar vida a la historia. ¿De dónde surge una novela tan moderna que, a la vez, tiene matices de la literatura más clásica?

M.M.: A decir verdad, leo mucho menos de lo que debiera, pero para mi segunda novela, El juego de los videntes, hice caso a la clásica recomendación: “lee a los grandes”; y me puse manos a la obra. Así fue como, al tiempo que llevaba a cabo las correcciones, eché mano de narrativa de distintas épocas e hice los deberes. Incluso me compré una pizarra para tomar notas. Imagino que de ahí, como bien has sabido ver, que se diferencie la influencia de varios estilos. Lo de cómo surge la historia te lo contesto en la siguiente pregunta.  

M.B.Vigo: Es como una muñeca rusa. Hay una novela dentro de otra novela, incluso podríamos hasta adivinar una tercera. Un reflejo que, desde luego, carga de riqueza literaria y de recursos a la obra. ¿Cómo has podido desarrollar estas historias? ¿Cómo es tu forma de trabajar?

M.M.: Para mí fue todo un descubrimiento saber que se distinguen dos tipos de escritores: el de brújula y el de mapa; pues antes de conocer tal curiosidad, creía que mi método era cero profesional, sin embargo, algunos grandes aseguran ser escritores de brújula, es decir, que se dejan llevar por la historia a medida que escriben, sin previo guion. Aunque, y sobra decir, luego vienen los arreglos a veces interminables del borrador y ahí eres tan mapa como los “mapa”. Con todo, puedo asegurar que desde la primera palabra hasta el punto y final (y esto me ha ocurrido tanto en ésta como en la otra novela) no he utilizado ningún método específico, y me he dejado llevar por esa voz interior, algo así como si me limitase a transcribir lo que “alguien” me dicta. En cuanto a las subtramas, sí que hago uso de un documento Word o folio donde anoto fechas y sucesos claves para llevar un orden y evitar errores en la historia. Lo curioso aquí es que, lo que a mí me resulta casi imposible, cosa de magia, es pararme a pensar sobre qué tratará la novela y cómo se desarrollarán los capítulos.
Respecto a rituales: pies descalzos, incienso, escribir solo de noche… y otras manías varias, nada. Mentira, alguna sí que tengo. Por ejemplo, el número de páginas. Siempre intento que sea impar, pero cuando edito el contenido y cambia a par, debido a un salto de página o por añadir o suprimir algo, a veces desisto. Sin ir más lejos, en estos momentos ambas novelas cuentan con un número de páginas par (quizá haga por cambiarlo). Eso sí, he de trabajar en silencio, sin música, a menos que ya ande por las correcciones, en ese caso me lo puedo permitir, pero con el volumen muy bajo. Tanto puedo hacerlo sentada en la silla del escritorio, dejándome la espalda, como tumbada en la cama o el sofá, dejándome la espalda también. Lo único indispensable es el café y mi paquete de cigarrillos. Ya veremos si algún día suprimo esto último.
Lo que sí aconsejo es dejar reposar la novela unos días antes de ponerse con las últimas correcciones. Pues como decía Hemingway: “El primer borrador de cualquier cosa es una mierda”; vale, puede que una mierda no, pero a buen seguro hay que pulirlo lo suficiente.

M.B.Vigo: En cuanto a la ambientación, parte de la trama se desarrolla en Italia (creo que esto está estrechamente relacionado con la precuela) y la otra en tu tierra, Barcelona. No es que los escenarios elegidos tengan vital importancia en la trama, aunque me gustaría conocer si existe alguna razón por el cuál has seleccionado estas ubicaciones. Además de decirme si, como escritora, sueles disfrutar más de utilizar ciudades en las que hayas estado o, por el contrario, dejar volar la imaginación.

M.M.: El juego de los videntes es la continuación de “Sabrás perdonarme”, si bien ambas novelas pueden leerse por separado. Dicho esto, aclarar que, pese a que la trama principal de “Sabrás perdonarme” es ficción, existen pasajes que son parcialmente autobiográficos. Detallo. Viví durante un tiempo en un pueblo cercano a Caldes de Montbuí con mi expareja, al igual que la protagonista; el viaje a Roma que realiza en solitario también es una vivencia personal (si bien los acontecimientos ocurridos durante el mismo son ficción), lo mismo que ciertas experiencias que relata, las cuales algunas contienen retazos de realidad. Por otro lado, mi ciudad natal es Barcelona, ciudad donde he vivido por varios años. De manera que, supongo que es por estos motivos por los cuales la trama se sucede entre estas ciudades, principalmente.
En cuanto a los pueblos italianos que aparecen en El juego de los videntes, hube de documentarme, ya que a excepción de Roma y Bomarzo (de este último en “El juego” solo se hace mención), no he tenido el placer de visitar ninguno. La idea de la Costa Amalfitana es debido a que, como buena mediterránea, me dejé seducir por el rollito idílico de que los protagonistas viviesen en una casa cerca del mar (algunos caprichos me permito cuando escribo). Pompeya me atrajo por su historia, motivo por el cual decidí incluirla en la novela.

M.B.Vigo: Hablemos, si te parece, de los personajes. Por un lado, Fausto y Ana que se nos presentan con una pareja idílica, muy cariñosa y muy bien compenetrada. Por otra parte, Pedro y Matilde que tienen una relación muy estrecha con los protagonistas. Además, Iván y Aarón. ¿Qué podrías decirnos de cada uno de ellos? ¿Cómo ha sido el proceso de darles vida?

M.M.: Prefiero obviar que Ana, la protagonista, es mi alter ego, ya que no es del todo cierto, pues a medida que iba creciendo en la historia le atribuí características que nada tienen que ver con mi persona, aunque otras tantas son, en parte, un reflejo de mi personalidad. Quepa decir que ambas novelas entran dentro del género thriller psicológico, de modo que los pensamientos e inquietudes de los protagonistas juegan un papel primordial, sobre todo en Sabrás perdonarme.
Para Fausto me inspiré en una persona cercana a mí, aunque, como sucede con Ana, su personaje es ficticio casi en su totalidad, pese a que he conocido a personas con dones similares a los que él posee. Su compenetración es primordial en la trama, y aunque la diferencia de edad es generosa (15 años) no impide que compartan su vida más allá de lo que ése pequeño hándicap pueda significar.  
Pedro ya aparece de manera muy fugaz en la primera novela, y en ésta cobra una notable importancia. Pedro es uno de los mejores y pocos amigos de Fausto, casi un padre para él, además de su médico particular (pues antes de cruzarse en la vida de Ana, Fausto cosecharía una gran fortuna como ingeniero, pese a que más tarde se daría cuenta de que ese dinero no iba a solucionar su descorazonada vida). Matilde, la mujer de Pedro, una señora dedicada en cuerpo y alma a su esposo, aparece por vez primera en El juego de los videntes. Una mujer elegante, comprensiva, que mantiene el atractivo de su juventud y que solo tiene ojos para su esposo.
Aarón e Iván, ¿qué decir de ellos? Empezaré por Iván. Iván, tal y como ocurre con Pedro, aparece de manera fugaz en la primera novela, al principio y al final, para ser más exactos. Ya en “Sabrás perdonarme” es un personaje que, pese a apenas formar parte de la trama, contribuye a mantener el misterio, pues hasta el final de la historia se desconoce quién es, ni tan siquiera si es real o forma parte de la acentuada imaginación de Ana. Sin embargo, en El juego de los videntes pisa fuerte, convirtiéndose en uno de los protagonistas principales. Iván es un agente de los Servicios de Inteligencia Italianos que más tarde le ascenderán a comisario jefe. De carácter reflexivo y solitario. En la quietud de su anodina vida personal, tiene la suerte o desgracia de cruzarse en la de Ana (esto ocurre en Sabrás perdonarme y se desarrolla en El juego de los videntes), de la cual quedará completamente eclipsado. Lo mismo le sucede con Aarón, un extravagante señor que dice ser escribano. Desde que ambos coincidan en la Plaza Real de Barcelona, darán vida una extraña colaboración profesional que, sin ningún género de dudas, cambiará por completo la vida de ambos y la concepción que tienen de la misma.
Por último Aarón, y casi me atrevería a decir que mi punto débil. Aarón es para mí la clave de todo. Un personaje que atrae y repele a partes iguales. Una fuente de sabiduría, un ermitaño de extravagante personalidad y maneras. Alguien que presume de estar de vuelta de todo, que poco le importan los formalismos y la forma de proceder según lo socialmente correcto. Aarón es la piedra filosofal que presume llevar la batuta de la historia, pese a compartir protagonismo con Ana, Fausto e Iván, y quien presume, a su vez, de tener el mando de la situación e ir deshilvanando la trama según se le antoje. No olvidemos que es el autor de El juego de los videntes: una novela dentro de otra novela.

M.B.Vigo: ¿Con cuál de tus personajes, en relación con la pregunta anterior, podrías sentirte tal vez más identificada?

M.M.: Sería un desatino por mi parte decir que con Aarón, no obstante, su personalidad consigue fascinarme es el personaje con el cual más he disfrutado al darle vida. Así que te diré Ana, que si bien no es una fotocopia mía, como ya apunté antes, cuando nació en Sabrás perdonarme de manera casi inevitable fui atribuyéndole rasgos de mi personalidad. Aunque si desgrano la respuesta: con Ana me sentía identificada tiempo atrás en cuanto al caos que gobierna, o gobernaba, su mente (pues en El juego de los videntes presento a una Ana mucho más madura), con su sinceridad y su tendencia a las dudas. Con Fausto, en su capacidad de reinventarse, su determinación cuando algo le importa de verdad y con su honestidad. 


M.B.Vigo: La inspiración en otras obras u otros artes es fundamental a la hora de desarrollar la creación. ¿De dónde nacen tus musas para darle vida a 'El juego de los videntes'?

M.M.: En cuanto a mi método, como dije antes, dejo que la historia me encuentre. Respecto a los deberes y fuentes de inspiración diré que durante las correcciones de El juego de los videntes me empapé, en su mayoría, de Haruki Murakami.

M.B.Vigo: Tú ya has publicado otras obras, así que ya estarás familiarizada con cómo funciona este mundo de autopublicarse. ¿Cómo ha sido tu experiencia en este sentido y que consejos podrías darle a otros escritores emergentes?

M.M.: Mi experiencia no es ni buena ni mala. En lo que a las críticas se refiere, no me puedo quejar, pero ocurre que las ventas son escasas, lo que reduce el número de opiniones. He de reconocer que soy bastante negada para esto del márquetin, y hoy en día los autores indies que optamos por la autopublicación tenemos que ser un poco de todo: escritores, correctores, managers, activos en las redes… Cuando terminé mi primera novela, “Sabrás perdonarme”, me tropecé con la ilusión de presentarme a dos certámenes, de esos que tienes que enviar dos originales en papel, y esperar entre seis y ocho meses para llevarte el gran fiasco (en mi caso, claro). Luego contacté con varias editoriales de coedición aunque muchas omiten el “co”, las cuales me respondían en apenas dos semanas (luego de haberles enviado un manuscrito de más de cuatrocientas páginas), y a las que, casualmente, a todas les parecía que mi obra era de una calidad literaria muy buena, que apuntaba maneras, que tenía futuro... Pues sí que se me da bien esto de escribir, ¿no? ¿Me explico? Por lo que al final, aconsejada por un amigo, me decanté por el gran gigante de Amazon; y ahí seguimos. Pienso que, después de todo, coedición o no, papel o digital, si no tienes detrás un agente literario o una editorial con nombre que apueste por tu obra el trabajo de saber promocionarse corre de nuestra parte.

M.B.Vigo: Y, por último, ¿Podrías decirnos si estás trabajando en nuevo proyecto?

M.M.: Por el momento estoy en, un todavía no sospechoso, standby. Cuando me visiten de nuevo las musas, como suele decirse, no dudes que te lo haré saber.

Un saludo, Miriam, y gracias por dedicarme esta entrevista.


                                                                             ***


Entrevista realizada por María Laura Paredes para la revista Cuatro Bastardos, con fecha 24 de octubre de 2016. Podéis acceder al enlace directo aquí.


4B Íntimo:entrevista a Míriam Martínez


Míriam Martinez, nacida en 1981 en España, es escritora y nos cuenta sobre su quehacer literario y sus gustos estéticos. Entrá a la nota y conocé más de ella y de su visión sobre la vida y la literatura.

Míriam escribe desde muy temprana edad y plantea una relación con sus lectores y colegas muy estrecha a través de sus textos y las redes sociales: no sólo ofrece sus creaciones literarias sino que también tiene un blog (taller de letras) en donde la reflexión artística es el eje de lo que presenta. A continuación, podrás apreciar una parte de lo que ella hace y de lo que es:
Cuatro Bastardos -¿Cuáles son tus textos publicados? ¿Qué tratan? ¿Qué géneros trabajaste?
Míriam Martínez Hasta la fecha he publicado dos novelas, Sabrás perdonarme y El juego de los videntes, cuyos personajes principales aparecen en ambas; no obstante, decidí presentarlas como historias de trama independiente debido a diferencias significativas: el tipo de narrador y el orden de los acontecimientos. Con Sabrás perdonarme empleé la tercera persona y la ruptura temporal en retrospectiva, mientras que El juego de los videntes se sucede en primera y el argumento, en su mayoría, es cronológico. Aun así, resulta prescindible leer ambas a fin de seguir una correcta lectura. Por último, en breve publicaré El psiquiatra de sueños lúcidos, final de El juego de los videntes.
Sabrás perdonarme trata sobre una joven que viaja a Roma en solitario. Una vez allí, se topa con un desconocido que dice atesorar un secreto que concierne a ambos. Para asombro de ella, deberá lidiar con que su vida corre peligro.
El juego de los videntes son dos novelas en una. Por un lado, tenemos la lectura de una de las partes en manos de dos de los protagonistas, Ana y Fausto, un matrimonio residente en Maiori. Por otro, la compleja colaboración literaria que mantienen un misterioso autor y un agente de la inteligencia italiana, cuya trama versa sobre un comprometido episodio de la vida de Ana, y la relación que autor y colaborador mantienen.
El psiquiatra de sueños lúcidos narra los pormenores de un secuestro y la naturaleza de un vanguardista y transgresor estudio, amén de suponer el desenlace de El juego de los videntes.
Los géneros que trabajo y en los que, hoy día, me siento más cómoda son el suspense, en especial el psicológico, y el realismo mágico. Sin embargo, cuando escribo poesía, tengo una tendencia natural a enfocarme en el amor y el desamor.
4B -¿Quiénes son tus escritores favoritos? ¿Qué encontrás en ellos?
MM Citando a contemporáneos, Haruki MurakamiPaul AusterCarlos Ruíz Zafón y Neil Gaiman serían algunos, en quienes encuentro suspense con tintes de realismo mágico y fantasía; asimismo, en suspense, policíaca y negraMary Higgins Clark y Lars Kepler. Si bien, de un tiempo a esta parte, leo mucha literatura independiente, donde he descubierto verdaderas obras de arte, de esas que atrapan sin dar tregua, o de las que conmueven hasta el punto y final.
4B-¿Quién fue tu primer lector?
MM Mi primer lector fue una amiga.
4B¿Qué lectura/devolución de alguno de tus textos te llamó más la atención?
MM He recibido reseñas de compañeros de profesión que me han colmado de alegría. De igual forma, lectores que han dejado su opinión en mi ficha de Amazon, y otros, inclusive, que me han escrito para felicitarme y animarme a continuar con la escritura. Habida cuenta de lo complejo que es hacerse un hueco en el panorama literario, máxime siendo autor independiente, estoy satisfecha con el conjunto de buenas críticas que he cosechado hasta el momento. Doy gracias por ello.
4B ¿Qué perfil de lectores imaginás?
MM A juzgar por el género que escribo, lectores de suspense y de realismo mágico, de edades dispares, hombres y mujeres, indistintamente. Me gusta imaginar al lector inmerso en las páginas de mis novelas, relajado a la par que expectante, con ganas de desenmarañar el final.
4B-¿Qué tiempo le dedicás a la escritura y cuánto a la corrección?
MM He empleado entre nueve meses y un año en escribir cada una de mis novelas (las tres de alrededor de 420 páginas), con una media de dos o tres días a la semana, en jornadas de siete u ocho horas. En lo referente a las correcciones, cerca de dos meses, con igual media de días y horas.
4B- En Argentina y Latinoamérica, ¿Dónde y cómo pueden adquirirse tus novelas?
MM Mediante el portal de Amazon. Disponibles en formato digital, aunque tengo en proyecto publicarlas en papel.
4B- ¿Qué significan en tu vida la literatura y el arte en general?
MM La literatura para mí supone un estilo de vida, la forma en que alimento mis sueños e inquietudes. Siendo más explícita, en el día de hoy me resulta imposible concebir mi vida sin literatura, sin leer y sin escribir, creo que esto último resume lo anterior. Asimismo, admiro el arte en todas sus expresiones, necesario a fin de dejar volar la imaginación y nutrir el alma.

“Se inició en el mundo de la escritura a la temprana edad de 7 años, con las poesías. Asimismo escribiría varios cuentos, algunos con motivo de certámenes escolares, siendo esta una afición intermitente.
Tiene en su haber decenas de poemas, relatos y varios microcuentos, uno de los cuales, Tsunami, forma parte de una Antología Benéfica tras ser seleccionado mediante fallo del jurado. También, es creadora del blog Taller de letras, en Blogger, donde están presentes varios de sus escritos.
Míriam Martínez trabaja como auxiliar en una fundación para personas con pluridiscapacidad. Inició estudios de Antropología Social y Cultural en la UAB que finalmente aparcó en segundo curso por motivos laborales. Más tarde, se formaría en Atención Sociosanitaria.
En la actualidad, reside en un pueblo a pocos kilómetros de Barcelona, su ciudad natal”.

***

ENTREVISTA EN EL BLOG DEL ESCRITOR RAFAEL OGALLA.
Para leerla, clic aquí.

Comentarios